Rêve partagé, rêve réécrit : circulation du désir dans un conte de la Chine classique
Par Aude Lucas
Français
Cet article se veut une analyse d’un conte chinois du xviie siècle, qui est l’une des multiples réécritures d’une même histoire onirique. Cette version présente l’originalité de faire varier la position subjective dominante, donnant ainsi lieu à un rêve dont le message répond à celui de la version textuelle antérieure. L’ensemble des textes suscite ainsi la « circulation » de ce rêve que l’on peut qualifier de « collectif » – du fait qu’il est partagé tant par plusieurs personnages que par plusieurs auteurs.
Mots-clés
- Chine
- réécriture
- « rêve polyencéphalique »
- désir
- subjectivité